2015.11-2016.02 字母書帶過一輪後,我們又跑了一陣子的押韻書(Rhyming books)
主要是為了增加語感,但小人只覺得他在看各種有趣好笑的故事,劇情通常都很短,
但唸起來就像中文的唸謠一樣順口幽默。
大部分的書單是在下面網頁撈的
http://www.themeasuredmom.com/best-rhyming-books-for-kids-ages-5-8/
http://www.notimeforflashcards.com/2013/02/picture-books-that-rhyme.html
這段期間也跑了幾位我們很喜歡的作者的作品,自從兔子錢(bunny money,另一版的中文名字
是上街買禮物)這本開始,小蛙很喜歡Rosemary Wells的 Max and Ruby,裡頭主角之一Max
調皮搗蛋卻常常別出心裁的思路簡直就像在說他自己,媽媽我則是比較喜歡乖巧懂事的姊姊Ruby。
(果然男女有別啊,哈哈)
最早是讀了鬆餅先生這本,蛙立刻就喜歡上有些無厘頭、介於現實與幻想之間的內容,
借了幾本書也大多是這類風格,好幾本都是無字書,但畫面裡的故事卻豐富無比。
豬頭三兄弟(Ther three pigs)是小蛙最喜歡的一本。
文化部繪本館有影片可以看
http://children.moc.gov.tw/garden/animation.php?id=200203A01
回味一下我們最早接觸的英文書,Mercer Mayer的Little critter系列從小蛙兩歲開始,
到現在五歲多了我們還是常拿來回味其中笑點,也很適合我們學完sight word之後繼續
用在指讀認字,銜接到自行閱讀上(以有分級讀本系列為佳)
其他:
Alison Jay 的作品用了不常見的繪作技巧,我借來給小蛙欣賞畫作。
Wild這本純粹是媽媽喜歡能安心做自己的意境,某蛙看了無感(5歲過後超喜歡英雄類劇情,
對於探討自己內心想法的繪本還不是很有共鳴。紙袋公主我也很喜歡,但蛙看完沒有
說什麼,甚至連公主為什麼要生氣離去也不太在意~~)
礦物相關書 (玻璃、glass 、寶石、岩石與礦物4本,是去玩琉璃觀光工廠後趁機帶入的書,
即使小蛙有問過我玻璃怎麼做出來的,但如果是在平常要直接帶這系列的書,老實說還是覺得有些
單調,搭著參觀及DIY的回憶來讀比較有趣些。
留言列表